『方丈記』前半では、大火、辻風、飢饉、大地震など、都を襲ったさまざまな災厄が描かれてきました。
しかし長明が本当に恐れていたのは、自然災害そのものではなかったのかもしれません。
権力者のそばで怯えながら生きる人々。
貧しさを恥じ、他人と比べ続ける人々。
財産や人間関係に縛られ、心を休めることのできない世の中。
長明は、災害によって崩れていく都の姿と、人々の「生きづらさ」を重ねるように描いていきます。
『方丈記』「生きづらい世」では、鎌倉時代初期を生きた鴨長明が、人間社会の苦しさや心の不自由さについて語った部分を、原文・現代語訳・語釈付きで紹介します。


方丈記「生きづらい世」現代語訳
すべて、世の中が生きづらく、我が身と住まいがはかなく頼りないさまは、これまでに述べた災厄と同じようである。
まして、住む場所や身分によって心を悩ませることは、いちいち数え切れそうにない。
もし、取るに足らない身分で、権力者の隣に住む者は、深く喜ぶことがあっても、その喜びを心から楽しむことはできない。
切に嘆かわしい時も、声を上げて泣くことはできない。
何をするにも心が落ち着かず、日頃のちょっとした行動でも隣人に恐れおののくさまは、例えるなら雀が鷹の巣に近づくようなものだ。
もし、貧しい身分で、裕福な家の隣に住む者は、朝夕みすぼらしい姿を恥ずかしく思い、隣人に媚びへつらいながら家を出入りする。
自分の妻子や召使いが、隣人をうらやましがる様子を見たり、裕福な家の人が、自分たちをないがしろにする態度を感じとったり。
心はいつも揺れ動き、いかなる時も安まらない。
もし、都の狭苦しい土地に住めば、近くで火災が起きた時、その災いを逃れることはできない。
もし、都の郊外に住めば、都への行き来は面倒が多く、盗賊におそわれる危険もはなはだしい。
また、権力や財力がある者は貪欲で、身よりのない者は人に軽く見られる。
財産があれば失う恐れが多く、貧しければ恨みが痛切だ。
人を頼りにすれば、自分の身はその人の所有物となる。
人を世話すれば、心は恩愛に左右される。
世に従えば、身、苦し。
従わねば、狂せるに似たり。
どこに住み、どう生きれば、しばしの間だけでもこの身を宿し、たまゆらも心を休ませられるのだろうか。

方丈記「生きづらい世」原文
すべて、世の中のありにくく、わが身と栖とのはかなくあだなるさま、またかくのごとし。
いはむや、所により、身のほどに従ひつつ、心を悩ます事は、あげて計ふべからず。
もし、おのれが身、数ならずして、権門のかたはらに居る者は、深く喜ぶ事あれども、大きに楽しむにあたはず。
歎き切なる時も、声をあげて泣く事なし。
進退安からず、立居につけて恐れをののくさま、たとへば、雀の鷹の巣に近づけるがごとし。
もし、貧しくして、富める家の隣に居る者は、朝夕すぼき姿を恥ぢて、へつらひつつ出で入る。
妻子、僮僕のうらやめるさまを見るにも、福家の人のないがしろなる気色を聞くにも、心念々に動きて、時として安からず。
もし、狭き地に居れば、近く炎上ある時、その災を逃るる事なし。
もし、辺地にあれば、往反わづらひ多く、盜賊の難はなはだし。
また、勢ひあるものは貪欲深く、独身なるものは人に軽めらる。
財あれば恐れ多く、貧しければ恨み切なり。
人を頼めば、身、他の有なり。
人をはぐくめば、心、恩愛につかはる。
世に従へば、身、苦し。
従はねば、狂せるに似たり。
いづれの所を占めて、いかなるわざをしてか、しばしもこの身を宿し、たまゆらも心を休むべき。

方丈記「生きづらい世」語釈
- ありにくし【在りにくし】:生きづらい。生きていくのが難しい。
- あだ【徒】:実質がないさま。かりそめなさま。
- みのほど【身の程】:境遇。
- あげて【挙げて】:いちいち。残らず。すべて。
- かずならず【数ならず】:取るに足りない。
- けんもん【権門】:官位が高く権勢のある家。
- あたふ【能ふ】:できる。
- せち【切】:痛切である。深く心に感じる。ひたすらである。
- しんだい【進退】:立ち居振る舞い。一挙一動。
- たちゐ【立ち居】:日常のちょっとした動作。
- をののく【戦く】:ふるえる。びくびくする。
- すぼし【窄し】:みすぼらしく肩身が狭い。
- へつらふ【諂ふ】:相手に気に入られるように振る舞う。
- とうぼく【童僕】:召使い。
- ないがしろ【蔑】:あなどり軽んずるさま。無視するさま。
- けしき【気色】:態度。そぶり。表情。顔色。
- きく【聞く・聴く】:音を耳で感じとる。
- ねんねん【念念】:一瞬一瞬。刻一刻。
- ときとして【時として】:少しの間も⋯ない。いかなる時も⋯ない。
- へんぢ【辺地】:都から遠く離れた土地。田舎。都の郊外。
- わうばん【往反】:行き帰り。往復すること。
- わづらひ【煩ひ】:苦労。めんどう。心を悩ませること。
- いきほひ【勢ひ】:権力。財力。
- とんよく【貪欲】:〘仏教語〙「十悪」の一つ。たいへんに欲が深いこと。
- とくしん【独身】:身よりのない人。
- かろむ【軽む】:軽く見る。あなどる。
- はぐくむ【育む】:世話をする。養い育てる。
- おんあい【恩愛】:〘仏教語〙親子・夫婦・兄弟などのあいだの深い愛情。情愛。
- しむ【占む・標む】:住む。
- たまゆら【玉響】:ほんのわずかの間。ちょっとの間。



鴨長明『方丈記』の参考書籍

- 浅見和彦『方丈記』(2011年 ちくま学芸文庫)
- 浅見和彦『方丈記』(笠間書院)
- 安良岡康作『方丈記 全訳注』(1980年 講談社)
- 簗瀬一雄訳注『方丈記』(1967年 角川文庫)
- 小内一明校注『(影印校注)大福光寺本 方丈記』(1976年 新典社)
- 市古貞次校注『新訂方丈記』(1989年 岩波文庫)
- 佐藤春夫『現代語訳 方丈記』(2015年 岩波書店)
- 中野孝次『すらすら読める方丈記』(2003年 講談社)
- 濱田浩一郎『【超口語訳】方丈記』(2012年 東京書籍)
- 城島明彦『超約版 方丈記』(2022年 ウェッジ)
- 小林一彦「NHK「100分 de 名著」ブックス 鴨長明 方丈記」(2013年 NHK出版)
- 木村耕一『こころに響く方丈記 鴨長明さんの弾き語り』(2018年 1万年堂出版)
- 水木しげる『マンガ古典文学 方丈記』(2013年 小学館)
- 五味文彦『鴨長明伝』(2013年 山川出版社)
- 堀田善衛『方丈記私記』(1988年 筑摩書房)
- 梓澤要『方丈の狐月』(2021年 新潮社)
- 『京都学問所紀要』創刊号「鴨長明 方丈記 完成八〇〇年」(2014年 賀茂御祖神社(下鴨神社)京都学問所)
- 『京都学問所紀要』第二号「鴨長明の世界」(2021年 賀茂御祖神社(下鴨神社)京都学問所)
実際に読んだ『方丈記』の関連本を以下のページでご紹介しております。
『方丈記』を初めて読む方にも、何度か読んだことがある方にもオススメの書籍をご紹介しておりますので、ぜひご覧ください♪


