『方丈記』「生きづらい世」現代語訳|現代と変わらぬ人間社会の悩み

『方丈記』前半では、大火、辻風、飢饉、大地震など、都を襲ったさまざまな災厄が描かれてきました。

しかし長明が本当に恐れていたのは、自然災害そのものではなかったのかもしれません。

権力者のそばで怯えながら生きる人々。

貧しさを恥じ、他人と比べ続ける人々。

財産や人間関係に縛られ、心を休めることのできない世の中。

長明は、災害によって崩れていく都の姿と、人々の「生きづらさ」を重ねるように描いていきます。

『方丈記』「生きづらい世」では、鎌倉時代初期を生きた鴨長明が、人間社会の苦しさや心の不自由さについて語った部分を、原文・現代語訳・語釈付きで紹介します。

目次

方丈記「生きづらい世」現代語訳

すべて、世の中が生きづらく、我が身と住まいがはかなく頼りないさまは、これまでに述べた災厄と同じようである。

まして、住む場所や身分によって心を悩ませることは、いちいち数え切れそうにない。


もし、取るに足らない身分で、権力者の隣に住む者は、深く喜ぶことがあっても、その喜びを心から楽しむことはできない。

切に嘆かわしい時も、声を上げて泣くことはできない。

何をするにも心が落ち着かず、日頃のちょっとした行動でも隣人に恐れおののくさまは、例えるなら雀が鷹の巣に近づくようなものだ。


もし、貧しい身分で、裕福な家の隣に住む者は、朝夕みすぼらしい姿を恥ずかしく思い、隣人に媚びへつらいながら家を出入りする。

自分の妻子や召使いが、隣人をうらやましがる様子を見たり、裕福な家の人が、自分たちをないがしろにする態度を感じとったり。

心はいつも揺れ動き、いかなる時も安まらない。


もし、都の狭苦しい土地に住めば、近くで火災が起きた時、その災いを逃れることはできない。

もし、都の郊外に住めば、都への行き来は面倒が多く、盗賊におそわれる危険もはなはだしい。


また、権力や財力がある者は貪欲で、身よりのない者は人に軽く見られる。

財産があれば失う恐れが多く、貧しければ恨みが痛切だ。

人を頼りにすれば、自分の身はその人の所有物となる。

人を世話すれば、心は恩愛に左右される。


世に従えば、身、苦し。

従わねば、狂せるに似たり。

どこに住み、どう生きれば、しばしの間だけでもこの身を宿し、たまゆらも心を休ませられるのだろうか。

方丈記「生きづらい世」原文

すべて、世の中のありにくく、わが身とすみかとのはかなくあだなるさま、またかくのごとし。

いはむや、ところにより、身のほどに従ひつつ、心を悩ます事は、あげてかぞふべからず。


もし、おのれが身、かずならずして、けんもんのかたはらにる者は、深く喜ぶ事あれども、おほきに楽しむにあたはず。

なげせちなる時も、こゑをあげて泣く事なし。

しん退だい安からず、たちにつけて恐れをののくさま、たとへば、すずめたかの巣に近づけるがごとし。


もし、貧しくして、富めるいへの隣にる者は、あさゆふすぼき姿を恥ぢて、へつらひつつる。

妻子、とうぼくのうらやめるさまを見るにも、の人のないがしろなるしきを聞くにも、心ねんねんに動きて、時として安からず。


もし、せばれば、近くえんしやうある時、そのさいのがるる事なし。

もし、へんにあれば、わうばんわづらひおほく、盜賊の難はなはだし。


また、いきほひあるものはとんよく深く、独身ひとりみなるものは人にかろめらる。

たからあれば恐れおほく、貧しければ恨みせちなり。

人を頼めば、身、ほかなり。

人をはぐくめば、心、恩愛おんあいにつかはる。


世に従へば、身、苦し。

従はねば、きやうせるに似たり。

いづれのところを占めて、いかなるわざをしてか、しばしもこの身を宿やどし、たまゆらも心を休むべき。

方丈記「生きづらい世」語釈

  • ありにくし【在りにくし】:生きづらい。生きていくのが難しい。
  • あだ【徒】:実質がないさま。かりそめなさま。
  • みのほど【身の程】:境遇。
  • あげて【挙げて】:いちいち。残らず。すべて。
  • かずならず【数ならず】:取るに足りない。
  • けんもん【権門】:官位が高く権勢のある家。
  • あたふ【能ふ】:できる。
  • せち【切】:痛切である。深く心に感じる。ひたすらである。
  • しんだい【進退】:立ち居振る舞い。一挙一動。
  • たちゐ【立ち居】:日常のちょっとした動作。
  • をののく【戦く】:ふるえる。びくびくする。
  • すぼし【窄し】:みすぼらしく肩身が狭い。
  • へつらふ【諂ふ】:相手に気に入られるように振る舞う。
  • とうぼく【童僕】:召使い。
  • ないがしろ【蔑】:あなどり軽んずるさま。無視するさま。
  • けしき【気色】:態度。そぶり。表情。顔色。
  • きく【聞く・聴く】:音を耳で感じとる。
  • ねんねん【念念】:一瞬一瞬。刻一刻。
  • ときとして【時として】:少しの間も⋯ない。いかなる時も⋯ない。
  • へんぢ【辺地】:都から遠く離れた土地。田舎。都の郊外。
  • わうばん【往反】:行き帰り。往復すること。
  • わづらひ【煩ひ】:苦労。めんどう。心を悩ませること。
  • いきほひ【勢ひ】:権力。財力。
  • とんよく【貪欲】:〘仏教語〙「十悪」の一つ。たいへんに欲が深いこと。
  • とくしん【独身】:身よりのない人。
  • かろむ【軽む】:軽く見る。あなどる。
  • はぐくむ【育む】:世話をする。養い育てる。
  • おんあい【恩愛】:〘仏教語〙親子・夫婦・兄弟などのあいだの深い愛情。情愛。
  • しむ【占む・標む】:住む。
  • たまゆら【玉響】:ほんのわずかの間。ちょっとの間。
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

うつ病で生きづらさを抱えていた30代の頃に、鴨長明『方丈記』を読んで大共感。「人の悩みは昔も今も変わらないものだ」としみじみ感じ、学生時代はまったく興味がなかった古文や漢文の魅力に初めて気づきました。20年計画で『源氏物語』と『万葉集』の全訳にも挑戦中。万葉歌碑めぐりや街道歩きなど歴史探訪も好きです。

目次